武者小路實篤《憶年少》的日文原作探尋之旅

昨天看到Ben的文章「《憶年少》與武者小路實篤」,查了一下發現是二十多年前出版的書,而且網路書店都沒有書封,所以我就想順手找一下日文版的封面,沒想到查不到日文書名。

跟Ben說了後,他也說他查不到日文資料,因為書不在手邊,明後天會去圖書館看看。所以我就展開了網路尋根之旅。

小說心得|《憶年少》與武者小路實篤

Wiki

首先查中文日文Wiki,沒發現相似的名字。wiki只有列出「代表作」,日文的資料比中文多,如下:

  • 『荒野』(1908年)
  • 『お目出たき人』(1911年)
  • 『罪なき罪』(1912年)
  • 『わしも知らない』(1914年)
  • 『世間知らず』
  • 『その妹』(1915年)
  • 『不幸な男』(1917年)
  • 『幸福者』(1919年)
  • 『友情』(1919–1920年)
  • 『人間万歳』(1922年)
  • 『或る男』(1921–1923年)
  • 『愛慾』(1926年)
  • 『母と子』(1927年)
  • 『棘まで美し』(1930年)
  • 『愛と死』(1939年)
  • 『大東亜戦争私観』(1942年)
  • 『真理先生』(1949–1951年)
  • 『馬鹿一』

接著上網查《憶年少》的心得文,也沒發現有人提到日文原版的資訊。

青春小說

Dcard有人在「我喜歡的日本小說家和其他作品」的回覆中有提到這本書。

古典的話,比較微妙一點😏
武者小路實篤的青春三部曲
→愛與死,友情,憶年少
志賀直哉的和解 (跟家裡長輩發生爭執時值得一看😶
三島由紀夫的潮騷(希臘式美感的純愛小說

Dcard

不過拿青春去當關鍵字,我只查到楊惠雅的論文「武者小路實篤文學之研究─以青春小說為中心─」有提到類似青春三部曲的概念。

簡單的說,就是藉著對照三本跨越明治、大正、昭和三個時代的青春小說『天真的人』『友情』及『愛與死』,來研究武者小路的文學及思想。以收集比較其他領域人士對於武者小路相關評論或人生論的方法,去印證武者小路實篤的思想及主義。

武者小路實篤文學之研究─以青春小說為中心─

《天真的人》可以在百度百科查到劇情描述,這本1911年出版的小說似乎跟Ben的描述不同。

《天真的人》寫一個在戀愛上遭受打擊的青年,直到他所愛的女子同別人結了婚,他還相信對方是愛自己的。

百度百科

半自傳

想說會翻譯引進,也可能是(半)自傳,所以查了一下,他的《或る男》跟《一人の男》是自傳小說,但看了一下又好像不是……

《或る男》連載年份是1921-1923,《一人の男》連載年份是1967-1970。

上述幾本都不太符合Ben文中的描述。

憶年少寫於作者六十多歲時,他從出生前的家族開始回憶。

(……)

作者可是在二戰中一邊搬遷逃難一邊寫作,在得知日本戰敗後他還是堅持繼續完成,報社都因無法提振人心而回絕,他還是持續完成這小說。

《憶年少》與武者小路實篤

二戰

由於從Ben的文章轉述書籍的解說,表示本書是二戰期間撰寫,所以從二戰時間下手。

二戰是在1939-1945年。我查到一份武者小路實篤年表,這份年表顯示1945他剛好60歲,同年十月「小説『愚者の夢』を脱稿」,接下來則是1949年開始連載的《真理先生》。

  • 1939年(昭和14年)54歳
    7月 小説「愛と死」を『日本評論』に発表。
    9月 埼玉県入間郡毛呂山(もろやま)町葛貫(つづらぬき)に東の村(新しき村)を創設。
  • 1940年(昭和15年)55歳
    9月 三鷹市牟礼490に転居。
  • 1945年(昭和20年)60歳
    8月16日 終戦を疎開先の秋田県稲住温泉で一日遅れで知り、この日と翌日は原稿も画もかかなかった。
    9月、帰京。
    10月 小説「愚者の夢」を脱稿。
  • 1946年(昭和21年)61歳
    7月 公職追放令G項該当者に指名され、貴族院議員、芸術院会員を辞任。
  • 1948年(昭和23年)63歳
    3月 新しき村を財団法人とし、実篤は理事長となる。 7月 志賀直哉、長与善郎、安倍能成らと共に『心』を創刊(~昭和56年8月)。
  • 1949年(昭和24年)64歳
    1月 小説「真理先生」を『心』に22回連載(~昭和25年12月)。

從網路上查到的內容可以確定不是《真理先生》,而時間點來看可能是《愚者の夢》。

不過回頭確認年表上的書籍,卻發現有些wiki上的作品沒有被列進去,所以……這份年表不能直接拿來對照,囧。

原本查到這邊我就已經放棄了,因為《愚者の夢》我也查不到內文說明可以確認是《憶年少》,沒想到曲辰看到我的紀錄,竟然接手查了起來!

曲辰的偵查之旅

書名與書系

一開始曲辰憑藉書名等資訊,認為可能是「作家の自伝 7 武者小路実篤 自分の歩いた道/思い出の人々」。

接著他從書系下手,發現選書很特別,如夏目漱石選的是《二百十日》跟《野分》,應該都是從新潮文庫選進來的。

網拍找到小說開頭

這邊暫時沒有頭緒,所以曲辰再從台灣的網拍下手,在露天的「[小吳書坊] 3-3-憶年少–武者小路實篤–花田出版–(有泛黃)」這個商品頁面,查到了小說開頭。(對了,上面還有版權頁,是1995年9月發行初版)

他把內文關鍵字拿去google後找到了日文論文「武者小路実篤『若き日の思い出』をよむ」,正好符合網拍圖片上的小說開頭。

これは老作家が若き日の思い出をかいたものである。しかしそ れは外面の事実かいたものか、内面の事実をかいたものか私は 知らない。老作家に聞いても笑って答えないであろう。とにか くこんなものがかいて見たかったのだろう。少くも書いている うちにこんなものになったのであろう。

武者小路実篤『若き日の思い出』をよむ

雖然確認找到了《憶年少》是從《若き日の思い出》翻譯來的,但他還是又點開一個網拍看,結果資訊更清楚!

露天拍賣的「【珍寶二手書齋Fm1 】《憶年少》ISBN:9576696100│萬象圖書(股)有限公司│石榴紅文字」有更完整的書籍簡介圖片,把重要角色的名字都寫出來了!這只要google一定馬上有結果啊XD

結尾

感謝曲辰在深夜看到我的紀錄,馬上幫我查詢正解。聽說他在幫《文豪偵探》1《文豪偵探──那些在亂步之前寫下謎團的偉大作家》詳細資訊與購買連結:博客來 ReadmooKobo跟《文豪怪談》2《文豪怪談─從江戶到昭和的幻想引路人》詳細資訊與購買連結:博客來ReadmooKobo寫導讀時,也是花了很多心思在補正資料,因為坊間有些著作引用錯誤,有些網路資訊則是彼此參考,所以資料很混亂。

這次的尋根之旅對他來說應該是小case吧XD

不過雖然解決了《憶年少》日文原作的問題,但卻有了新的疑問:《憶年少》在花年出版所屬書系「日本經典文學大系」的選書標準到底是什麼呢?

尋根紀錄詳見噗浪:看了Ben這篇文章,心血來潮查了一下,卻找不到可以對應的日文版。

You may also like

備註

備註
1 《文豪偵探──那些在亂步之前寫下謎團的偉大作家》詳細資訊與購買連結:博客來 ReadmooKobo
2 《文豪怪談─從江戶到昭和的幻想引路人》詳細資訊與購買連結:博客來ReadmooKobo

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.