由Cécile Corbel演唱主題曲的《借物少女艾莉緹》七月就要上映啦

借物少女

我今天看到預告跟聲優露臉(內文)才知道這部《借りぐらしのアリエッティ》要上映,真是孤陋寡聞。



更多電影畫面的預告片:

不過真正讓我引起我注意的是主題曲。


主題曲〈Arrietty’s Song〉由Cécile Corbel演唱,她生於法國的的Brittany,該地似乎比較特別,屬於Celtic民族?總之她的音樂是愛爾蘭曲風。

我剛聽的時候只是覺得她的聲音很特別,有點似曾相識,寫這篇介紹時才發現我以前聽過她的歌!

吉卜力這次之所以選她唱主題曲,是因為她寫信給吉卜力說很喜歡他們的電影,並將自己的唱片寄給他們,吉卜力聽過後覺得滿適合下部電影(就這部啦),便請她譜曲演唱這首主題曲!!果然人要懂得推銷自己啊~

這首主題曲有英文跟日文版本(英文被刪了,補上日文)。



言歸正傳,這部動畫是改編自英國作家 Mary Norton 的小說《The Borrowers》,並把舞台從英國移到日本。導演是米林宏昌,宮崎駿只是監製與企劃之類。此外,這本小小說也曾改編為電影,臺灣翻作《寄居小奇兵》。

根據青蛙巫婆的介紹,故事中的 Borrowers 認為人類只是他們的奴僕,將一切準備好等他們來借用。不過他們不能讓人類發現他們的存在,一旦被發現就只能搬到戶外居住。

替女主角配音的志田未來似乎是第一次配音,配男主角的神木隆之介則是打滾多年,前陣子在臺上映的《夏日大作戰》男主角就是他配的。

請大家期待這片吧~


其實我主要是想介紹Cécile Corbel,不過我對她一點都不瞭解。

我第一次聽到她的音樂是在《夜的精靈》(La Nuit des Fées)合輯,她演唱的那首完全擄獲我的心啊~

所以就貼幾首她的音樂作結吧。


Sans Faire Un Bruit(有收入進《夜的精靈》合輯)


La Fille Damnee


Je m’endors(Live)


Painted veil(Live)


An Hini A Garan(Live)

You may also like

2 Responses

  1. novus表示:

    傳統上認為 Celts 分成六大族群,除了 Breton 一支在法國 Brittany 以外,其餘五支都在不列顛群島,由於受到英格蘭強勢同化,很多新生代只會說英語而不會講母語,甚至認為傳統文化很俚俗。蘇格蘭和威爾斯由於過去半個世紀有心人士努力,因此有文化復興的趨勢。

    不過最成功的還是愛爾蘭,愛爾蘭是獨立國家,在美澳也有數量龐大的移民,因此成為 Celtic 文化主要的推廣者。現在大家所接觸到的 Celtic 音樂其實多是愛爾蘭強力推銷的結果,因此品牌也被他們獨占。

    Cecile Corbel 詮釋傳統愛爾蘭民謠似乎風格都很與眾不同,頗有標新立異的感覺,不知道你有沒有找過她的 Siuil A Ruin 或 She Moved through fair?這幾首歌比較四平八穩的唱法可以參考海莉或 Loreena McKennitt 或是比較早期的 Clannad。

    • 浩剛表示:

      感覺威爾斯也出不少民謠或者古典跨界歌手。

      海莉、Loreena McKennitt跟Clannad我都很喜歡,尤其是前兩者。
      您說的那兩首真的顛覆我對那兩首歌的印象!聽起來很特別,我需要適應一下XD

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.