ABBA+霍爾斯特=莎拉布萊曼的〈Running〉?

Sarah Brightman出新專輯,我想應該不用我多做介紹,相關消息請看雷斯里網誌的〈莎拉布萊曼新專輯「Symphony真愛傳奇」再度與波伽利合唱〉跟〈華麗的神話之旅—莎拉布萊曼Sarah Brightman「真愛傳奇Symphony」〉這兩篇文章。

Sarah Brightman

原本我打算要預購,但是一不小心就上市了,所以就先看看大家的心得。大家可以在雷斯里的網誌中得知此次並無附歌詞本,而且不久的將來,莎拉姊還會發行DVD,所以極有可能改版,為此,我決定晚點再購買,因為窮學生要省錢。

可是我怎麼可能耐得住性子等自己買才聽,當然是先去「借」來聽聽再說。


整片聽下來相當精彩,除了曲子十分悅耳外,莎拉的聲音也可圈可點,就在我聽到Running時,不自覺地跟著配樂唱起「I vow to thee my country, all earthly things above」,雖然莎拉姊唱的其實是義大利文。

〈I Vow To Thee, My Country〉一曲原本是Cecil Spring-Rice爵士於1908年寫的愛國詩,叫做〈The Two Fatherlands〉,內容在紀念在第一次世界大戰犧牲的英國人民,而後1918年時,他又多寫了一段,主要是在講述基督徒對天國的嚮往,整首詩詞讚揚人民對國家的效忠以及對天國的嚮往。(歌詞見下方)

不過有一段後來因為不合宜被大家刪掉啦!所以一般可見的只有兩段。詳見英文WIKI(點我)

這首詩就這樣一直到1921年的時候,因為音樂家Gustav Holst的女兒跟春米爵士(Cecil Spring-Rice XD)的女兒同校,而促成這首詩與《行星組曲》中的〈木星〉結合,而且竟然近乎完美吻合。

Holst是在1914年到1916年間創作《行星組曲》,而Spring-Rice爵士則是在1908年以及1918年完成此詩,只能說緣份就是這樣。此曲完成後,戴安娜王妃愛不釋手,更獲得全國人民的喜愛,與〈威風凜凜進行曲〉並稱英國第二國歌(可能還有其他也第二國歌XD),更在戴安娜王妃地喪禮上演唱(或者播放)。


言歸正傳。

莎拉姊這首〈Running〉讓我沉醉在〈I Vow To Thee, My Country〉中,約莫1分40秒的時候,轉成流行曲風,並響起一陣爾熟的旋律,不過我並沒有特別注意,想說應該也是剛剛那首的一部分,後來「This is me and you」開始就變成一首新歌,我就跟著電吉他一起搖擺,可是唱到副歌「We’ll be running, watch it coming」時,我整個人突然驚醒!


幹!這是ABBA吧?是ABBA吧?我腦海中迸出A-B-B-A四個英文字,遠處還傳來美妙的合音唱著這個旋律。天哪!這是ABBA的吧?哪首?為什麼我一時竟然想不起來?


我馬上衝到房間,把2003年購買的精選集《ABBA創世紀傳奇 The Definitive Collection》放入電腦聽,可是我快速「瀏覽」兩片CD後,卻沒有結果,我不禁擔心是不是沒有收入在精選輯內,可是我的「全專輯」已經報銷了,也無法一一確認。就在我即將放棄之時,我又挑了幾首聽,其中一首是〈The Winner Takes It All〉,但我對這首完全不抱任何希望,因為旋律根本就不是這樣,可是我就是覺得應該點點看這首……

BINGO!原來是這首的伴奏跟合音!一模一樣!真的一樣!要說超像也可以啦,反正莎拉姊〈Running〉一曲的副歌絕對是取樣自〈The Winner Takes It All〉,我才不相信天底下會有這種巧合,一定是取樣的!不然就是ABBA從某首古典樂取樣,而莎拉姊也剛好取樣自那首古典樂。

〈The Winner Takes It All〉這首歌在1980年7月發行,衝到英國第一名以及美國第八名,由Agnetha Fältskog主唱,是Björn Ulvaeus記錄兩人離婚而寫的歌曲,因為創作人與歌手皆感同身受(是當事人啊!),所以為該專輯中最出色的作品,也將他們帶回冠軍寶座。

嘖嘖,一首歌就取樣兩個作品(我不相信ABBA這首是巧合),不禁懷疑是否還有取樣其他作品,只是我沒有聽過罷了。

底下附上〈Running〉、〈I Vow To Thee, My Country〉影片與歌詞、〈The Winner Takes It All〉影片。

Sarah Brightman – Running


Katherine Jenkins – I Vow To Thee, My Country


I vow to thee, my country, all earthly things above,
Entire and whole and perfect, the service of my love;
The love that asks no question, the love that stands the test,
That lays upon the altar the dearest and the best;
The love that never falters, the love that pays the price,
The love that makes undaunted the final sacrifice.

And there’s another country, I’ve heard of long ago,
Most dear to them that love her, most great to them that know;
We may not count her armies, we may not see her King;
Her fortress is a faithful heart, her pride is suffering;
And soul by soul and silently her shining bounds increase,
And her ways are ways of gentleness, and all her paths are peace.


ABBA – The Winner Takes It All

You may also like

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.