迎向末日的《好預兆》

11 Responses

  1. Hr表示:

    為什麼我覺得最後一段很有政治味道來著XD
    另外尼爾蓋曼很帥。(意義不明)

    • 浩剛表示:

      他是長得不錯,不過他兒子……有點宅宅的XD

      聽說Google那邊有很多吃的,讓我也想去,不過想必壓力很大,也非常累。

  2. 搞笑真的要自然點才好啊…
    話說穿越時空救簡愛我甚至沒看完就拿去還給圖書館了…

    • 浩剛表示:

      唉呀,《穿越時空救簡愛》不對你的胃口嗎?
      真可惜,如果對到胃口,一整天都會很開心喔!

      不過《好預兆》雖然也好笑,但對我來說,以這樣的篇幅而言,劇情緊湊度跟惡搞程度都屬中等。最高境界是幽默,如果能多點像我內文說的『忽地背脊邊一陣壓迫感,你「啊!」一聲嬌喘便撲倒在地』那樣就好啦!

  3. 噗…我覺得你真的很滿意 "一聲嬌喘便撲倒在地" 這句台詞耶…
    想很久齁XD

    • 浩剛表示:

      我沒有想很久喔!
      腦中突然乍現這句話,其實這句話很常看到XD

      而且同學幫我按摩時,一壓到那個穴道,我真的「喔」一聲抖了一下。

  4. R.C.M表示:

    嬌喘一聲,誰能告訴我為什麼是嬌喘一聲啊!

    說實在啦,雖然如果看的懂的話英式幽默更對我的胃,但若是有一定程度差異的話,那還是美式比較好啊,直接也是種美XD(莫名其妙的結論)

    • 浩剛表示:

      因為酥麻,所以嬌喘。(什麼鬼啊XD)

      我比較少接觸英式幽默,像我同學一直推薦我看《大英國小人物 Little Britain》,不過我聽她描述劇情,覺得……好恐怖,整個無厘頭啊!

      不過有些橋段聽起來滿好笑的,像裡面有個殘障人士,在片中都坐著輪椅,但其實她根本沒事,只是比較懶而已,某集還在某個女生面前站起來躺在地上,對稍晚走來的男生說「She pushed me」。

  5. 封狼表示:

    快閃讀書會的活動你很久沒出現囉?(指)
    這一次是《到葉門釣鮭魚》
    有興趣的話就來吧 ^^

    • 浩剛表示:

      啊啊,其實我每次都有投票,不過好像有兩次忘了時間還是沒有看完書……

      話說我連《好預兆》的心得都早就寫好了,嘆。

      這次我也有投喔!而且我就是投《到葉門釣鮭魚》,因為我正好在看買了很久的這本XD

  6. 之乎書坊表示:

    主角之一名叫克魯利,穿著時尚,開的車是本特利,除了毀滅人類之外沒有固定工作——因為他是魔王撒旦的手下。
    另一位主角名叫亞茨拉菲爾,珍本書商,業余魔術師。他是個天使,給上帝干活兒。
    還有一位主角名叫亞當,普普通通的一個小孩。當然,這本書里沒幾個普通人,尤其是這一位。他的真實身份是:神之大敵、諸王的毀滅者、無底深淵的天使、名叫惡龍的猛獸、此界的王子、謊言之父、撒旦之種和黑暗之君。一句話,撒旦的親兒子。
    本書講述的是世界末日的故事,也就是善惡大決戰。問題是,亞茨拉菲爾和克魯利(天使和魔鬼)本是幾千年的老朋友,經常喝酒聊天,而且結成了同盟,對各自上司交辦的差事都敷衍了事。還有,亞當這個撒旦之子也覺得地球挺不錯,把它毀了怪可惜的……
    http://book.siagoo.com/book/book_info/650/

發佈回覆給「藍色雷斯里」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.