原來于君君的〈愛究竟是什麼〉有日文原曲,GunBuster還唱過!
幾年前聽過于君君的歌之後,她就成為我心中的三大歌后,另外兩位分別是Wing(曾詠韓)跟Florence Foster Jenkins。
于君君可說是一代才女,專輯中有幾首歌是自己創作的,關於她的事跡請看「夢幻索命天后于君君:無法忘懷的歌聲」這篇文章,音樂的話只要到youtube打于君君或歌名就有囉!
我這篇要講的是于君君的〈愛究竟是什麼〉這首歌,而這也是我對她印象最深刻的一首,先來聽一段吧!
于君君 – 愛究竟是什麼
作詞:林華
作曲:林華愛究竟是什麼 教人難捉摸
是不是沒有理由的來來又走走
情究竟是什麼 令人猜不透
是不是從來沒有人真正瞭解過有誰能夠告訴我愛情是甜還是澀
別用那迷惑的眼神看呀看著我
有誰能夠告訴我愛的定義是什麼
我想是沒有人能懂戀愛誰沒有 酸甜苦辣都嚐過
失戀也有過 喜怒哀樂都渡過
別讓那傷心往事困擾著你和我愛究竟是什麼 教人難捉摸
是不是沒有理由的來來又走走
不必去強求 不需再挽留
讓一切隨風吹過別再讓那愛情遊戲困擾你和我
永永遠遠不再想起內心傷痛
輕快又洗腦對吧!這位林華搭配于君君真是俗又有力!
沒想到日前補完GunBuster(勇往直前)第一部的時候,竟然聽到第三話開頭在唱日文版!那段是說EXELION進駐宇宙才藝慶祝大會上,天野和美學姊與太田宏一朗教練合唱〈男與女的愛情遊戲〉,聲優分別是佐久間玲跟若本規夫。
當時跟我一起看的友人整個笑到不能自已,我們完全沒料到會在GunBuster聽到于君君!!!最近心血來潮,就查了一下資料。因為我的電腦無法傳聲音到Midomi,我還用手機的Shazam跟SoundHound辨識,查到後再去google時,才發現于君君youtube影片底下就有人回應日文原曲啊!!!甚至也有其他文章提到這點,沒先google害我自己多繞了一段路。總之,原來這首日文歌叫做〈男と女のラブゲーム〉(男與女的愛情遊戲)。
日野美歌與葵司朗的Live版:
男と女のラブゲーム
作詞:魚住勉
作曲:馬飼野康二(女)飲みすぎたのは あなたのせいよ
(男)弱い女のいとしさを
(女)飲みすぎたのは あなたのせいよ
(男)可愛いおまえのつよがりを…(女)お久しぶりね あなたが来るなんて
(女)噂をしてたの女の感ね
(男)仕事のせいさ いつでも想うのは
(男)おまえのことだけさ
(女)嘘つきね
(男)困らせる
(女)いじわるね
(男)わかるだろ
(男女)すねて甘えて わがままを
(女)飲みすぎたのは あなたのせいよ
(男)弱い女のいとしさを
(女)抱きしめて
(男)抱きしめて 帰したくない
(男女)(水割り 行きずり 古い傷 男と女のラブゲーム(女)知らないだれかと 浮気なんかしちゃ
(女)いやなの いい女がここにいるわ
(男)綺麗なバラは 一輪あればいい
(男)部屋に飾るのさ
(女)約束を
(男) 耳もとで
(女)幸せを
(男)くちびるで
(男女)せめてひと夜の くすり指
(女)飲みすぎたのは あなたのせいよ
(男)可愛いおまえのつよがりを
(女)抱きしめて
(男)抱きしめて 帰したくない
(男女)水割り 行きずり 古い傷 男と女のラブゲーム(女)飲みすぎたのは あなたのせいよ
(男)可愛いおまえのつよがりを
(女)抱きしめて
(男)抱きしめて 帰したくない
(男女)水割り 行きずり 古い傷 男と女のラブゲーム
所以根本就不是林華寫的歌嘛!不過也因此讓我看GunBuster的時候有意外的收穫XD
最後來貼一下另外兩大天后的歌吧~
Wing – Close to you
Florence Foster Jenkins – 魔笛,夜之后 Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen